دسته بندي : <-PostCategory->
Evanescence - Lithium
Lithium, don't want to lock me up inside
لیثیوم، نمیخوام تو خودم حبس بشم
Lithium, don't want to forget how it feels without
لیثیوم، نمیخوام فراموش کنم که بی تو بودن چه حسی داره
Lithium, I want to stay in love with my sorrow
لیثیوم،میخوام عاشق مصیبتم بمونم
Oh... but God I want to let it go
اه. . .اما خدایا میخوام از شرش راحت بشم
Come to bed, don't make me sleep alone
بیا به تخت خوابم، نذار تنها بخوابم
Couldn't hide the emptiness you let it show
نمیتونستم پوچی که در نبود تو منو فرا میگیره رو پنهان کنم
Never wanted it to be so cold
هیچوقت نمی خواستم نسبت به هم بی احساس بشیم
Just didn't drink enough to say you love me
فقط (مشکل اینجا بود) که به اندازه کافی مست نکرده بودی
تا بگی عاشقم هستی
I can't hold on to me
نمیتونم به خودم اتکا کنم
Wonder what's wrong with me
نمی دونم چه مرگم شده !
Lithium, don't want to lock me up inside
لیثیوم، نمیخوام تو خودم حبس بشم
Lithium, don't want to forget how it feels without
لیثیوم، نمیخوام فراموش کنم که بی تو بودن چه حسی داره
Lithium, I want to stay in love with my sorrow
لیثیوم،میخوام عاشق مصیبتم بمونم
Ooh!
Don't want to let it lay me down this time
نمیخوام بذارم ایندفعه منو خوار کنی
Drown my will to fly
آرزوهام رو به امید پرواز خفه می کنم
Here in the darkness I know myself
تو این تاریکی خودم رو شناختم
Can't break free until I let it go
تا بی خیالش نشم نمی تونم آزاد بشم
Let me go
دست از سرم بردار
Darling, I forgive you after all
عزیزم به هر حال می بخشمت
Anything is better than to be alone
هر چیز دیگه ای بهتر از تنهایی هست
And in the end I guess I had to fall
و فکر کنم در انتها مجبور بشم فرو بریزم
Always find my place among the ashes
جای خودم رو میان خاکستر ها می دونم
I can't hold on to me
نمیتونم به خودم اتکا کنم
Wonder what's wrong with me
نمی دونم چه مرگم شده !
Lithium, don't want to lock me up inside
لیثیوم، نمیخوام تو خودم حبس بشم
Lithium, don't want to forget how it feels without
لیثیوم، نمیخوام فراموش کنم که بی تو بودن چه حسی داره
Lithium, stay in love with you
لیثیوم،میخوام عاشقت بمونم
Oohh! I'm gonna let it go
آه ! میخوام بی خیال همه چی بشم
Evanescence-Good Enough
Under your spell again
I can't say no to you
دوباره زیر جادوی تو ام، نمیتونم به تو "نه" بگم
crave my heart and its bleeding in your hand
قلب پر اشتیاقم غرق در خون تو دستاته
I can't say no to you
نمیتونم به تو "نه" بگم
Shouldn't have let you torture me so sweetly
نباید اجازه می دادم به این راحتی منو عذاب بدی
now I can't let go of this dream
ولی حالا دیگه نمیتونم از این کابوس بیرون بیام
I can't breathe but I feel
Good enough
I feel good enough for you
نمیتونم نفس بکشم و لی احساس نسبتا خوبی دارم
حس می کنم واسه تو به اندازه ی کافی مناسبم
Drink up sweet decadence
این انحطاط شیرین رو سر می کشم
I can't say no to you
(چون) نمیتونم به تو "نه" بگم
and I've completely lost myself and I don't mind
و من کاملا خودم رو گم کردم ولی اصلا برام مهم نیست
I can't say no to you
نمیتونم به تو "نه" بگم
Shouldn't have let you conquer me completely
نباید میذاشتم که کاملا به من غلبه کنی
now I can't let go of this dream
و حالا دیگه نمیتونم از این کابوس خلاص بشم
can't believe that I feel
نمیتونم باور کنم که همچین احساسی دارم!
Good enough
I feel good enough
اما احساس نسبتا خوبی دارم
its been such a long time coming, but I feel good
زمان زیادی میگذره ولی همچنان احساس خوبی دارم
and I'm still waiting for the rain to fall
و هنوز منتظرم که باران بباره
pour real life down on me
و زندگی واقعی رو به روی من بپاشه
cause I can't hold on to anything this good
چون نمی تونم این احساس خوب رو نگه دارم
enough
am I good enough
for you to love me too?
ایا به اندازه ی کافی خوبم؟تا تو هم عاشقم باشی؟
so take care what you ask of me
cause I can't say no
پس حواست باشه چی ازم می خوای چون من نمی تونم نه بگم
Before The Dawn"
Evanescence
Meet me after dark again and I'll hold you
دوباره بعد از تاریکی پیش من بیا تا در اغوش بگیرمت
I am nothing more than to see you there
من بیشتر از این نیستم که تو رو جایی غیر از اونجا ببینم(تو رویا)و
And maybe tonight, we'll fly so far away
و شاید امشب ما به دور دست ها پرواز کنیم
We'll be lost before the dawn
قبل از طلوع خورشید دور از دست رس دیگرانیم
If only night can hold you where i can see you, my love
اگه فقط شب می تونه تو رو جایی نگه داره که من بتونم ببینمت عشق من
Then let me never ever wake again
پس بذار هیچوقت بیدار نشم
And maybe tonight, we'll fly so far away
و شاید امشب ما به دور دست ها پرواز کنیم
We'll be lost before the dawn
قبل از طلوع خورشید دور از دست رس دیگرانیم
somehow i know that we cant wake again from this dream
اگرچه می دونم که ما دیگه نمی نویم از این رویا بیرون بیایم
it's not real, but it's ours
این حقیقی نیست اما این عشق مال ماست
Maybe tonight, we'll fly so far away
شاید امشب ما به دور دست ها پرواز کنیم
We'll be lost before the dawn
قبل از طلوع خورشید دور از دست رس دیگرانیم
Maybe tonight, we'll fly so far away
شاید امشب ما به دور دست ها پرواز کنیم
We'll be lost before the dawn
قبل از طلوع خورشید دور از دست رس دیگرانیم
My Immortal - Evanescence
I'm so tired of being here
از بودن در اینجا خسته شدم
Suppressed by all my childish fears
تحت فشار ترسهای کودکیم قرار گرفتم
And if you have to leave, I wish that you would just leave
اگه مجبوری ترکم کنی، آرزو می کنم که هرچه زودتر بری
Your presence still lingers here
چون وجودت رو هنوز اینجا احساس می کنم
And it won't leave me alone
و فکرت من رو تنها نمیگذاره
These wounds won't seem to heal
به نظر نمیاد که این زخمها خوب شدنی باشن
This pain is just too real
این درد خیلی کاریه
There's just too much that time cannot erase
اینقدر کاریه که زمان هم نمیتونه اون رو خوب کنه
When you cried I'd wipe away all of your tears
وقتی گریه می کردی اون من بودم که اشکهات رو پاک می کردم
When you'd scream I'd fight away all of your fears
وقتی فریاد می زدی اون من بودم که با ترسهات می جنگیدم
And I held your hand through all of these years
این من بودم که این همه سال دستت رو می گرفتم
But you still have all of me
با این همه هنوز با تمام وجود مال تو ام
You used to captivate me by your resonating light
عادت داشتی من رو مجزوب نورهای طنین اندازت کنی
Now I'm bound by the life you left behind
ولی حالا محسور زندگی شدم که تو برام به جا گذاشتی
Your face it haunts my once pleasant dreams
صورتت تمام رویا های من رو شکار می کرد
Your voice it chased away all the sanity in me
صدات عقل و هوشم رو از من می گرفت
These wounds won't seem to heal
به نظر نمیاد که این زخمها خوب شدنی باشن
This pain is just too real
این درد خیلی کاریه
There's just too much that time cannot erase
اینقدر کاریه که زمان هم نمیتونه اون رو خوب کنه
When you cried I'd wipe away all of your tears
وقتی گریه می کردی اون من بودم که اشکهات رو پاک می کردم
When you'd scream I'd fight away all of your fears
وقتی فریاد می زدی اون من بودم که با ترسهات می جنگیدم
And I held your hand through all of these years
این من بودم که این همه سال دستت رو می گرفتم
But you still have all of me
با این همه، هنوز با تمام وجود مال تو هستم
I've tried so hard to tell myself that you're gone
خیلی سعی کردم به خودم بقبولونم که تو رفتی
But though you're still with me
ولی تو هنوز با منی
I've been alone all along
من همیشه تنهای تنها بودم
When you cried I'd wipe away all of your tears
وقتی گریه می کردی اون من بودم که اشکهات رو پاک می کردم
When you'd scream I'd fight away all of your fears
وقتی فریاد می زدی اون من بودم که با ترسهات می جنگیدم
And I held your hand through all of these years
این من بودم که این همه سال دستت رو می گرفتم
But you still have all of me
با این همه، هنوز با تمام وجود مال تو ام
me ahhh,
me ahhh. . .
Understanding lyrics
Evanescence
"You hold the answers deep within your own mind.
شما جواب ها رو در اعماق ذهن خودتون نگه می دارید
Consciously, you've forgotten it.
و عمدا فراموشش می کنید
That's the way the human mind works.
مغز ادمی اینطور کار می کنه
Whenever something is too unpleasant, to shameful for us
هر زمانی که چیزی خیلی ناراحت کننده اس یا برای ما شرم اوره
to entertain, we reject it.
برای مقابله کردن ما این احساسات رو پس میزنیم
We erase it from our memories.
از ذهنمون پاکش می کنیم
But the imprint is always there."
اما برای همیشه نقش اونها در ذهن ما می مونن
(Can't wash it all away)
نمی تونم محوش کنم
(Can't Wish it all away)
نمی تونم ارزو کنم از بین بره
(Can't hope it all away)
امیدی ندارم که بره
(Can't cry it all away)
با گریه نمی تونم از بین ببرمش
The pain that grips you
دردی که بهت چنگ میزنه
The fear that binds you
ترسی که محدودت می کنه
Releases life in me
زندگی رو از من جدا می کنه
In our mutual
تو رابطه ی دو طرفه ی ما
Shame we hide our eyes
شرم باعث میشه چشمامون رو از هم بپوشونیم
To blind them from the truth
تا حقیقت رو نببینن
That finds a way from who we are
حقیقتی که نشون میده ما کی هستیم
Please don't be afraid
تو رو خدا نترس
When the darkness fades away
وقتی این تاریکی محو بشه
The dawn will break the silence
طلوع سکوت رو خواهد شکست
Screaming in our hearts
و تو قلبامون فریاد می کشه
My love for you still grows
عشق من به تو هنوز داره زیادتر میشه
This I do for you
این تنها کاریه که می تونم برات بکنم
Before I try to fight the truth my final time
قبل از اینکه با حقیقت برای اخرین بار بجنگم
"We're supposed to try and be real.
قرار بود تا سعی کنیم و واقعی باشیم
And I feel alone, and we're not together. And that is real."
و حالا من حس می کنم تنهام...و ما با هم نیستیم...و این حقیقته
Can't wash it all away
نمی تونم محوش کنم
Can't wish it all away
نمی تونم ارزو کنم بره
Can't cry it all away
نمی تونم با گریه از بین ببرمش
Can't scratch it all away
نمی تونم از بین ببرمش
Lying beside you
کنار تو دراز کشیدم
Listening to you breathe
به نفسهات گوش میدم
The life that flows inside of you
زندگی که در تو جریان داره
Burns inside of me
داره منو می سوزونه
Hold and speak to me
منو در اغوش بگیر و باهام حرف بزن
Of love without a sound
از عشقی که صدا نداره
Tell me you will live through this
بهم بگو با این عشق زندگی می کنی
And I will die for you
و من برای تو می میرم
Cast me not away
منو طرد نکن
Say you'll be with me
بهم بگو با من می مونی
For I know I cannot
چون من می دونم
Bear it all alone
نمی تونم تنها طاقت بیارم
"You're not alone, honey."
تو تنها نیستی عزیزم
"Never... Never."
هیچوقت...هیچوقت
Can't fight it all away
نمی تونم باهاش بجنگم
Can't hope it all away
امیدی ندارم که از بین بره
Can't scream it all away
با فریاد کشیدن نمی تونم از بین ببرمش
It just won't fade away, No
فقط نمی خواد محو بشه...نه
Can't wash it all away
نمی تونم محوش کنم
Can't wish it all away
نمی تونم ارزو کنم بره
Can't cry it all away
نمی تونم با گریه از بین ببیرمش
Can't scratch it all away
نمی تونم از بین ببرمش
(Can't fight it all away)
نمی تونم باهاش بجنگم
(Can't hope it all away)
امیدی ندارم که بره
Can't scream it all away
نمی تونم با فریاد کشیدن از بین ببرمش
Ooh, it all away
از بین بره...
Ooh, it all away
از بین بره...
"But the imprint is always there. Nothing is ever really forgotten."
اما نقوش اون احساسات در ذهن شمامی مونن.هیچ چیز واقعا فراموش نمیشه
"God, please don't hate me"
خدا!لطفا از من متنفر نباش
"Because I'll die if you do."
برای اینکه اگه اینطور بشه من می میرم
"Because I'll die if you do."
برای اینکه اگه اینطور بشه من می میرم
"Because I'll die if you do."
برای اینکه اگه اینطور بشه من می میرم
"Because I'll die if you do."
برای اینکه اگه اینطور بشه من می میرم
What You Want lyrics
Evanescence
Do what you what you want,
هر کاری دوست داری انجام بده
If you have a dream for better
اگه یه رویا داری که بهتر میشه
Do what you what you want,
هر کاری دوست داری انجام بده
'Till you don't want it anymore
تا وقتی که دیگه نمی خوای انجامش بدی(از انجام دادنش خسته شدی)ه
(Remember who you really are)
به یاد بیار واقعا کی هستی
Do what you what you want,
هر کاری دوست داری انجام بده
Your world's closing in you now
دنیا داره بهت نزدیک میشه
(It isn't over)
این تموم نشده
Stand and face the unknown
بمون با ناشناخته ها مواجه شو
( Got to remember who you really are)
به یاد بیار واقعا کی هستی
Every heart in my hand's like a pale reflection,
هر قلبی تو دستم مثل یه انعکاس کمرنگه
Hello, Hello remember me?
هی؟منو یادت میاد؟
I'm everything you can't control
من همون چیزیم که نمی تونی کنترلش کنی
Somewhere beyond the pain there must be a way to believe we can break through,
یه جایی فراتر از درد باید راهی باشه تا باور کنیم که ازاد میشیم
Do what you what you want,
هر کاری دوست داری انجام بده
You don't have to lay your life down
نیازی نیست زندگیتو تعطیل کنی
(It isn't over)
هنوز تموم نشده
Do what you what you want,
هر کاری دوست داری انجام بده
Till you find what you're looking for
تا چیزی رو که دنبالشی پیدا کنی
(Got to remember who you really are)
به یاد بیار واقعا کی هستی
But every hour slipping by screams that I've failed you,
اما هر ساعت که میگذره فریاد میزنه که من شکستت دادم
Hello, hello remember me?
هی؟!منو یادت میاد؟
I'm everything you can't control
من همون چیزی ام که نمی تونی کنترلش کنی
Somewhere beyond the pain there must be a way to believe
یه جایی فراتر از درد باید راهی باشه تا باور کنیم
Hello, hello remember me?
هی؟!منو یادت میاد؟
I'm everything you can't control
من همون چیزی ام که نمی تونی کنترلش کنی
Somewhere beyond the pain there must be a way to believe
یه جایی فراتر از درد باید راهی باشه تا باور کنیم
There's still time,
هنوز وقت هست
Close you eyes only love will guide you home,
چشماتو باز کن فقط عشق می تونه تو رو به خونه ببره
Tear down the walls and free your soul
دیوار ها رو خراب کن و روحتو آزاد کن
'Till we crash we are forever spiraling
تا زمانی که خرابش کنیم فقط دور خودمون میپیچیم
Down, down, down, down
Hello Hello, it's only me infecting everything you love
هی؟!فقط من می تونم هر چیزی که دوست داری رو آلوده کنم
Somewhere beyond the pain there must be a way to believe
یه جایی فراتر از درد باید راهی باشه تا باور کنیم
Hello, hello remember me?
هی؟!منو یادت میاد؟
I'm everything you can't control
من همون چیزی ام که نمی تونی کنترلش کنی
Somewhere beyond the pain there must be a way to learn forgiveness,
یه جایی فراتر از درد باید راهی باشه تا بخشش رو یاد بگیریم
Hello, hello remember me?
هی؟!منو یادت میاد؟
I'm everything you can't control
من همون چیزی ام که نمی تونی کنترلش کنی
Somewhere beyond the pain there must be a way to believe we can peak through,
یه جایی فراتر از درد باید راهی باشه تا باور کنیم که میتونیم ازاد شیم
(Remember who you really are)
به یاد بیار واقعا کی هستی
Do what you what you want !
هر کاری دوست داری انجام بده
You lyrics
Evanescence
The words have been drained from this pencil
این مداد داشت کلمات رو انکار میکرد
Sweet words that I want to give you
کلمات زیبایی که میخواستم به تو بگم
And I can't sleep
و من نمیتونم بخوابم
I need to tell you
باید بهت بگم
Goodnight
شب بخیر
When we're together, I feel perfect
وقتی ما با همیم...احساس خوبی دارم
When I'm pulled away from you, I fall apart
وقتی کنارت نیستم حس میکنم دارم از هم میپاشم
All you say is sacred to me
هر چیزی به من میگی برام مقدسه
Your eyes are so blue
چشمای ابیت
I can't look away
من نمیتونم بهت نگاه نکنم
As we lay in the stillness
وقتی با هم توی ارامش هستیم
You whisper to me
تو با من زمزمه میکنی
"Amy, marry me
با من ازدواج کن
Promise you'll stay with me"
به من قول بده همیشه کنارم میمونی
Oh you don't have to ask me
تو نباید از من بپرسی
You know you're all that I live for
تو میدونی من فقط به خاطر تو زنده ام
You know I'd die just to hold you
میدونی برای اینکه تو رو در اغوش بگیرم دورغ میگم(به دیگران)ه
Stay with you
تا با تو بمونم
Somehow I'll show you
در هر صورت بهت نشون میدم
That you are my night sky
که تو اسمان شب منی
I've always been right behind you
من همیشه پشتت بودم
Now I'll always be right beside you
اما حالا همیشه کنارت میمونم
So many nights I cried myself to sleep
شبهای زیادی گریه کردم تا خوابم برد
Now that you love me, I love myself
حالا که تو منو دوست داری منم خودمو دوست دارم
I never thought I would say this
هیچوقت فکر نمیکردم اینو بگم
I never thought there'd be You
هیچوقت فکر نمیکردم یکی مثل تو رو پیدا کنم
The Change lyrics
Evanescence
Thought that I was strong
فکر میکردم قوای ام
I know the words I mean to say
میدونم میخوام چه حرفایی بزنم
Frozen in my place
سرجام خشکم زده
I let the moment slip away
لحظه رو از دست میدم
I've been screaming
من درون خودم
On the inside
جیغ میکشیدم
And I know you feel the pain
و من میدونم تو این درد رو حس می کنی
Can you heal me?
میتونی حالمو خوب کنی؟
Can you hear me?
صدامو میشنوی؟
Haaa...
Say it's over,
میگی تموم شده
Yes it's over
آره تموم شده
But I need you anyway
اما به هر حال من به تو احتیاج دارم
Say you love me but it's not enough
میگی منو دوست داری اما این کافی نیست
Never meant to lie
هیچوقت نمیخواستم دروغ بگم
But I'm not the girl you think you know
اما من دختری نیستم که تو بخوای بشناسیش
The more that I'm with you
هر چقدر بیشتر که با تو باشم
The more that I am all alone
بیشتر تنها میشم
I've been screaming
من در درون
On the inside
جیغ میکشیدم
And I know you feel the pain
و میدونم که این درد رو حس میکنی
Can you heal me?
میتونی حالمو خوب کنی؟
Can you hear me?
صدامو میشنوی؟
Haaa...
Say it's over,
میگی این تموم شده
Yes it's over
آره تموم شده
But I need you anyway
اما به هر حال من بهت احتیاج دارم
Say you love me but it's not enough
میگی دوستم داری ولی این کافی نیست
Not that I'm so different
نه اینکه خیلی متفاوت باشم
Not that I'm,
نیستم
Don't say you don't know
نگو نمیدونی
I know what we used to be.
میدونم که ما فقط به هم عادت داشتیم
But how couldI forgive you?
اما چطور تو رو ببخشم
You've changed!
تو عوض شده
And I will lie here by your side,
و الان رو به روت دارم بهت دروغ میگم
I'm about to lose my mind!
من دارم دیوونه میشم
'Cause I've been screaming
چون من در درون
On the inside
جیغ میکشیدم
And I know you feel the pain
و میدونم این درد رو حس می کنیم
Can you heal me?
میتونی حالمو خوب کنی؟
Can you hear me?
صدامو میشنوی؟
Haaa...
You've been dreaming
تو رویا پردازی میکردی
If you're thinking
اگه فکر میکنی هنوز
That I still belong to you
مال تو ام
I'll be dying,
من خواهم مرد
'Cause I'm lying to myself!
چون دارم به خودم دروغ میگم
Haaa...
Say it's over,
میگی این تموم شده
Yes it's over
آره تموم شده
But I need you anyway
اما به هر حال من بهت احتیاج دارم
Say you love me but it's not enough
میگی دوستم داری اما کافی نیست
End of a dream lyrics
Evanescence
I found a grave
یه قبر پیدا کردم
Brushed off the face
یه چهره ای سریع از نظرم گذشت
Felt your light
نور تو رو حس کردم
and I remember why I know this place
و یادم اومد که چرا این مکان رو میشناسم
I found a bird
دفعه ی قبل
Closing her eyes
یه پرنده رو دیدم
One last time
که چشماشو بسته بود
And I wonder if she dreamed like me
از خودم میپرسم اونم مثل من رویا پردازی میکرده؟
Well, as much as it hurts,
به اندازه ای این درد ازار دهنده اس که
Ain't it wonderful to feel?
احساس کردنش هم عجیبه
So go on and bring your wings
پس ادامه بده و بال هاتو بیار
Follow your heart
از قلبت پیروی کن
Till it bleeds
تا غرق در خون بشه
As we run towards the end of the dream
درحالیکه ما داریم به انتهای یک رویا میرسیم
I'm not afraid
من نترسیدم
I push through the pain
درد رو کنار میزنم
And I'm on fire
و میسوزم
I remember how to breathe again
بازم به یاد میارم که چطور باید نفس کشید
As much as it hurts,
به اندازه ای این درد ازار دهنده اس که
Ain't it wonderful to feel?
احساس کردنش هم عجیبه
So go on and bring your wings
پس ادامه بده و بال هاتو بیار
Follow your heart
از قلبت پیروی کن
Till it bleeds
تا غرق در خون بشه
As we run towards the end of the dream
درحالیکه ما داریم به انتهای یک رویا میرسیم
Why must we fall apart to understand how to fly?
چرا باید همه چیز رو از دست بدیم تا بفهمیم چطور باید پرواز کرد؟
I will find a way
من یه راهی پیدا میکنم
Even without wings
حتی بدون بال
Follow your heart
از قلبت پیروی کن
Till it bleeds
تا غرق در خون بشه
As we run towards the end of the dream
درحالیکه ما داریم به انتهای یک رویا میرسیم
Follow your heart
از قلبت پیروی کن
Till it bleeds
تا غرق در خون بشه
And we've gone to the end of the dream
و ما به انتهای یک رویا رسیدیم
Swimming Home
Evanescence
way down
به اعماق رفتم
i’ve been way down
به اعماق
underneath this skin
این پوسته رفتم
waiting to hear my name again
منتظر بودم دوباره اسممو بشنوم
i’m sorry
من متاسفم
nothing can hold me
هیچی نمیتونه منو نگه داره
i adore you still
من هنوز تو رو خیلی دوست دارم
if i hear them calling
اما اگه صداشونو بشنوم
and nothing can hold me
و هیچی نمیتونم منو نگه داره
way down
به اعماق میرم
(do you really want me?)
(واقعا منو میخوای؟
all the way down
در تمام راه به اعماق
(do you really want me?)
(واقعا منو میخوای؟
i will hear your voice
صداتو میشنوم
(do you really want me?)
(واقعا منو میخوای؟
but i’ll no longer understand
اما دیگه نمیفهمم چی میگی
(no one’s really loved me)
هیچکس واقعا منو دوست نداشت)
i’m sorry
متاسفم
nothing can hold me
هیچی نمیتونه منو نگه داره
i adore you still
من هنوز تو رو خیلی دوست دارم
but i hear them calling
اما دارن منو صدا میزنن
i was looking to the sky
من داشتم به آسمون نگاه میکردم
when i knew i’d be swimming home
وقتی که فهمیدم من یه خونه ی شناور میشم
and i cannot betray my kind
و نمیتونم قسمم رو بشکنم
they are here – it’s my time
اونا اینجان-الان زمان منه
i’m sorry
متاسفم
nothing can hold me
هیچی نمیتونه منو نگه داره
(do you really want me?)
واقعا منو میخوای؟)
i adore you still
من هنوز تو رو خیلی دوست دارم
but i hear them calling – (calling)
اما دارم صداشونو میشنوم
and nothing can hold me
و چیزی نمیتونه منو نگه داره
Lost In Paradise lyrics
Evanescence
I've been believing in something so distant
من به چیزی اعتقاد داشتم که خیلی از من دور بود
As if I was human
انگار از نوع بشر بودم
And I've been denying this feeling of hopelessness
و ناامیدی ام رو انکار میکردم
In me, in me
در درون خودم
All the promises I made
همه ی قول هایی که دادم
Just to let you down
فقط به خاطر این بود که تو رو زمین بزنم
You believed in me, but I broke it
تو منو باور کردی اما من قلبتو شکستم
I have nothing left
هیچی برا از دست دادن ندارم
And all I feel is this cruel wanting
و تنها چیزی که احساس میکنم این خواستن(دوست داشتن) بیرحمانه اس
We've been falling for all this time
تمام این مدت داشتیم عاشق هم میشدیم
And now I'm lost in paradise
و حالا من تو بهشت گم شدم
As much as Id like the past not too exist
خیلی دوست داشتم گذشته وجود نداشته باشه
It still does
اما هنوز هست
And as much as I like to feel like I belong here
خیلی دوست داشتم احساس کنم به اینجا تعلق دارم
I'm just as scared as you
من به اندازه ی تو زخمی ام
I have nothing left
هیچی برا از دست دادن ندارم
And all I feel is this cruel wanting
و تنها چیزی که احساس میکنم این خواستن(دوست داشتن) بیرحمانه اس
We've been falling for all this time
تمام این مدت داشتیم عاشق هم میشدیم
And now I'm lost in paradise
و حالا من تو بهشت گم شدم
Run away, run away
فرار کن.فرار کن
One day we won't feel this pain anymore
یه روزی دیگه این درد رو حس نمیکنیم
Take it all the way
سایه ات رو
Shadows of you
با خودت همراه کن
Cause they won't let me go
چون اونا نمیذارن من رها شم
So I have nothing left
هیچی برا از دست دادن ندارم
And all I feel is this cruel wanting
و تنها چیزی که احساس میکنم این خواستن(دوست داشتن) بیرحمانه اس
We've been falling for all this time
تمام این مدت داشتیم عاشق هم میشدیم
And now I'm lost in paradise
و حالا من تو بهشت گم شدم
Alone, I'm lost in paradise